Quản lí mới của SKT T1 – Hajinsun: “Tôi luôn muốn mang đến niềm vui và năng lượng tích cực cho người khác. Chính vì thế biệt danh của tôi là Hajin ‘Sun'”

1602

Park Hyunseon được biết đến không chỉ một dịch giả, một phát thanh viên làm việc trong những lĩnh vực khác nhau của esports, cô còn từng quản lí của đội tuyển MisfitsLEC trong một khoảng thời gian dài. Vì vậy cách đây không lâu, tin cô trở về Hàn Quốc để làm việc cho T1 dưới cương vị một quản lí cũng phân tích viên khiến những người hâm mộ của đội tuyển này không khỏi ngạc nhiên và thích thủ. Hãy cùng gặp cô gái trẻ xinh đẹp và tài năng ấy qua bài phỏng vấn dưới đây được thực hiện bởi Inven.

r1577866659511719

Chào bạn! Đây là lần đầu tiên bạn tham gia một buổi phỏng vấn với chúng tôi, vì vậy hãy giới thiệu bản thân mình nào!

Xin chào! Tôi là quản lí cũng như phân tích viên mới của T1, Park Hyunseon.

Là một quản lí cũng như phân tích viên, vậy thì chính xác những gì bạn phải làm ở T1 là gì?

Tôi chia sẻ trách nhiệm với ban quản lí chính thức của đội tuyển. Không phải tất cả các đội ở Hàn Quốc đều có phân tích viên riêng còn ở T1 có tận hai người là tôi và một người khác là Tolki. Chúng tôi hỗ trợ ban huấn luyện bằng cách phân tích các trận đấu của đội cũng như dữ liệu của hàng chờ solo. Tôi tin rằng cho đến lúc LCK khởi tranh, tôi và anh ấy có thể chứng tỏ được khả năng của mình.

Công việc chính của tôi là quản lí. Tuy nhiên, trong buổi phỏng vấn với CEO của T1 thì tôi đã nói với anh ấy rằng tôi muốn làm vài thứ khó hơn. Nhiều người cho rằng quản lí giống như một người mẹ của team vậy. Nhưng tôi không chỉ muốn dừng lại ở đó. Tôi nghĩ mình đủ khả năng để tìm hiểu nhiều hơn về game, nơi tôi trở thành một nhà phân tích.

i1577866665477645

Park Hyunseon cùng Faker tại CKTG 2015

Sơ yếu lí lịch của bạn rất linh hoạt, bạn đã làm rất nhiều công việc khác nhau liên quan đến esports. Liệu bạn có thể chia sẻ quãng thời gian ấy của mình?

Lần đầu tiên tôi bước chân vào làng esports là Chung kết thế giới năm 2015. Thời điểm đó, bạn bè nói với tôi rằng Riot đang tìm kiếm một dịch giả Anh – Hàn nên tôi đã nộp đơn ứng tuyển và được chấp nhận. Tôi nhớ hồi ấy tôi không tự tin lắm bởi tôi sinh ra cũng như lớn lên ở Pháp nên tiếng Pháp mới là ngôn ngữ chính của tôi. Tôi học tiếng Anh suy cho cùng cũng chỉ vì đam mê của mình. Tôi không là người phiên dịch trên sân khấu nhưng tôi phụ trách việc đó đằng sau cánh gà. Và người đầu tiên mà tôi phỏng vấn chính là Faker.

Tôi chỉ là sinh viên một trường kĩ thuật bình thường, nhưng do bắt đầu từ Chung kết thế giới 2015 nên tôi có thể sớm tự tin làm nhiều công việc khác nhau liên quan đến esports. Năm 2016, tôi làm phiên dịch viên cho các tuyển thủ người Hàn ở đội tuyển Paris Saint Germain và năm 2017 tôi viết bài cho một trang báo esports của Pháp. Năm đó cũng là năm tôi tốt nghiệp đại học, nhưng tôi đã nói với mẹ mình rằng tôi thực sự thích esports và muốn theo đuổi niềm đam mê của mình trong lĩnh vực này.

Là một người làm việc tự do, tôi có thể thoải mái làm những công việc khác nhau liên quan đến thể thao điện tử. Tôi không chỉ phiên dịch mà còn làm việc như một người dẫn chương trình. Năm ngoái, tôi đã có cơ hội tiếp xúc với Misfits và đó là lần đầu tiên tôi làm việc với một đội tuyển Liên Minh Huyền Thoại với cương vị một người quản lí.

Công việc của bạn khá bận rộn. Vậy tại sao bạn có thể liên hệ với T1?

Sau Chung kết thế giới, T1 đã đăng một vài thông tin tuyển dụng trên kênh truyền thông của mình và tôi đã được kể về nó thông qua một người quen của tôi. Vì vậy tôi đã làm một bản phác thảo sơ yếu lí lịch và sau vài lần gặp gỡ và nói chuyện, tôi đã được chấp nhận vị trí này.

r1577866657315426

Những người xung quanh bạn phản ứng như thế nào khi biết bạn gia nhập T1?

Họ cứ hỏi tôi rằng điều ấy có phải thật hay không. Khi tôi kí hợp đồng với T1 và phải nói lời tạm biệt, họ vẫn hỏi rằng liệu tôi sẽ đến T1 hay một thứ gì đó. Tất nhiên tôi trả lời là có. Nhưng dù vậy, họ vẫn chúc mừng tôi. Bố mẹ tôi thì không biết nhiều về esports nhưng họ biết SKT hay thậm chí cả Faker. Vì vậy, có lẽ họ rất vui khi tôi làm việc cho T1.

Những điểm gì ở T1 mà bạn nghĩ mình đã bị thu hút?

Tôi thích bởi nó là T1, một đội tuyển giàu truyền thống. Khi họ hợp tác với Comcast, họ thậm chí còn không giữ được cái tên SKT. Có rất nhiều thứ thay đổi và khi nói chuyện với CEO của T1, tôi đã nói với anh ấy rằng ‘Tôi muốn trở thành một phần của sự thay đổi đó.’

Sau khi rời Misfits, tôi đã thực sự suy nghĩ rất nhiều về những gì tôi sẽ làm tiếp theo. Tôi thậm chí còn nghĩ tới việc sẽ làm việc cho một đội tuyển nào đó ở NA hay sang LPL để học tiếng Trung Quốc. Nhưng tôi nhận ra một điều là trong khi các khu vực khác trên thế giới đang ngày một đổi thay thì Hàn Quốc cũng cần có sự thay đổi. Tôi quen thuộc với cả văn hóa Hàn Quốc lẫn phong các phương Tây nên biết rằng tôi có thể làm được nhiều điều. Đây là cơ hội nhưng cũng là một thử thách khó khăn nhưng tôi sẽ cố gắng hết sức.

r1577866654207949

Kiểu chụp ảnh quen thuộc của Faker

Bạn đã bắt đầu công việc mới ở T1 chưa? Bầu không khí ở đó như thế nào?

Tôi đến văn phòng của T1 chỉ sau một ngày hạ cánh ở Hàn Quốc. Lúc đó tôi chỉ dám nhìn xung quanh, đi đến khu luyện tập của tuyển thủ, chào họ cùng ban huấn luyện rồi đi về. Khoảnh khắc ấy cũng khiến tôi thực sự cảm thấy mình là một thành viên của T1. Trước khi đến đây tôi đã rất lo lắng và rối bời nhưng việc được gặp trực tiếp các tuyển thủ đã thực sự đánh thức tôi. Bạn bè của tôi hay hỏi những câu đại loại như ‘Cậu cảm thấy thế nào khi gặp Faker mỗi ngày?’ hay về bầu không khí của các tuyển thủ. Thành thật mà nói, họ vẫn chỉ là game thủ, nhưng Huấn luyện viên Kim mới là người tôi cảm thấy kinh ngạc bởi sự xuất hiện của mình. Tôi cảm thấy lo lắng khi làm việc với anh ấy hơn là Faker…

Ấn tượng đầu tiên của bạn về các tuyển thủ là gì?

Đội hình 10 người của T1 năm nay có những thành viên mới. họ là những người mà tôi chưa từng biết mặt. Công việc đầu tiên của tôi dưới cương vị một người quản lí là phát những chiếc áo hoodie cho các thành viên trong đội. Tôi đã ghi tên của họ trên mỗi chiếc áo và khi tôi gọi đến tên ai, họ sẽ đến và lấy áo của mình. Tuy nhiên các tuyển thủ đã quyết định chơi tôi, khi tôi gọi đến tên Kuri, Gumayusi đã đến để lấy áo của cậu ấy. Tôi đã nói với cậu ta rằng tôi biết một người chơi SC2 có tên là INnoVation và đó là anh trai của của cậu ấy và đừng nghĩ là lừa được tôi với trò này (cười).

Faker, một tuyển thủ mà tất cả bạn bè của tôi ai cũng tò mò chẳng thay đổi gì từ lúc tôi gặp anh ấy ở MSI hay Chung kết thế giới. Hơi buồn vì có lẽ anh ấy đã quên đi đã từng gặp tôi…

i1572186849969878

Dường như Faker đã quên đi chính người từng phiên dịch cho mình…

 

Có rất nhiều người hâm mộ tỏ ra lo lắng về đội hình mới của T1. Là một người quản lí của đội, điều đó ảnh hưởng đến bạn như thế nào?

Tôi cũng không hoàn toàn chắc chắn. Nhưng có một điều là hiện tại đội của chúng tôi đang làm tốt ở KeSPA Cup và tôi tin chắc rằng với thời gian còn lại để chuẩn bị cho LCK, tôi và ban huấn luyện có thể làm gì đó để phát huy tối đa sức mạnh của đội.

Bạn đã làm gì để tiếp cận cũng như làm quen với các tuyển thủ?

Ngoài thời gian luyện tập, tôi nghĩ tôi sẽ chủ động nói chuyện với từng người một. Mỗi tuyển thủ đều có những sở thích riêng ngoài game. Một số thực sự quan tâm đến việc chăm sóc da hay như Faker, anh ấy rất thích đọc sách. Vì vậy tôi cố gắng thử đọc những quyển sách của anh ta. Tôi tin rằng bằng việc quan tâm đến sở thích của các tuyển thủ, tôi và họ có thể trở nên thân thiết hơn.

Với cương vì của mình, điều gì mà bạn muốn làm nhất với các tuyển thủ?

Có một thứ mà tôi muốn làm với những tuyển thủ của mình là cải thiện sức khỏe của họ. Ở Misfits,, điều tôi thích nhất là đến phòng tập thể dục cùng những thành viên của đội mình. Tôi thậm chí còn cho họ một danh sách những việc cần làm để có một lối sống lành mạnh nên tôi tự hỏi có thể làm điều đó ở Hàn Quốc hay không? Mọi thứ mới chỉ bắt đầu và điều đầu tiên tôi cần làm vẫn là thu hẹp khoảng cách với các thành viên.

r1577866650946566

 

Bạn mong chờ điều gì ở quãng thời gian mà bạn sẽ gắn bó với T1 sắp tới?

Tôi muốn học cách sống và làm việc như một người Hàn thực sự. Bạn biết đấy, mặc dù tôi sinh ra ở Hàn Quốc nhưng tôi đã sang nước ngoài định cư từ khi còn chưa lên 10, nên tôi khó mà tưởng tượng ra làm việc ở quê hương mình sẽ như thế nào. Dĩ nhiên tôi cũng muốn cải thiện tiếng Hàn của mình nữa.

Chắc hẳn còn điều gì khiến bạn lo lắng về công việc hiện tại?

Điều mà tôi lo lắng nhất chính là khi cả đội không chơi đúng như những gì khán giả mong muốn, chúng tôi sẽ khiến họ thất vọng. Mặc dù tôi không mong muốn gì hơn cả đội thi đấu tốt ngay từ đầu nhưng nếu điều ở trên có xảy ra thì tôi mong những người hâm mộ có thể kiên nhẫn và tiếp tục ủng hộ cho chúng tôi. Đích đến cuối cùng đương nhiên là vô địch thế giới và chúng tôi đang cố gắng từng ngày cho điều đó.

Ngoài việc hợp tác với T1, liệu bạn còn muốn theo đuổi công việc gì liên quan đến esports nữa?

Tôi thích làm việc như một phát thanh viên. Tôi từng làm công việc này trong quá khứ và điều tôi nuối tiếc khi đến T1 là tôi không thể tiếp tục nó. Tôi không nghĩ mình có thể trở thành huấn luyện viên trưởng của một đội tuyển và tôi không thể tưởng tượng ra đội của tôi lúc đó sẽ như thế nào… (cười).

r1577866662637546

Bạn muốn để lại những ấn tượng như thế nào vơi người hâm mộ?

Khi mọi người xem stream của tôi, điều mà tôi thích nhất trên kênh chat là những câu đại loại như ‘Bạn thật là vui’ hay ‘Bạn làm tôi cười đó’. Tôi luôn muốn mang đến niềm vui và năng lượng tích cực cho người khác. Đó là lí do tại sao mọi người hay gọi tôi là Hajin ‘Sun’.

Bạn có biết rằng một số người nghĩ rằng đó mới là tên thật của bạn?

Tất nhiên rồi! (cười)

Cuối cùng, xin hãy nói vài lời với những người hâm mộ T1 về cuộc hành trình sắp tới của các bạn!

T1 có lượng fan cực kì đông đảo nên điều đó khiến tôi thực sự áp lực. Nhưng tôi cũng muốn gửi lời cảm ơn tới họ khi đã luôn quan tâm và ủng hộ tôi. Tôi hứa sẽ nỗ lực hết mình để không làm các bạn thất vọng. À hãy cân nhắc khi quyết định xem stream của tôi trừ khi các bạn muốn học tiếng Pháp (cười)…

Theo InvenGlobal

 

Nâm
Rate this post
Rate this post